Home Home Home

Table of Contents Page Back Page Forward

NOTICE TO THE SECOND EDITION.

      This edition is simply a reprint of the former
one with a few corrections of misprints which
have been brought to my notice by the kindness
of friends.
      The welcome which the book has received
requires the expression of deep thankfulness; for
the welcome is due to the general spirit in which
the book is written. And I cannot doubt that
the patient study of our ' Historic Faith' in the
light of Holy Scripture and of our actual ex-
perience, while we believe that the Spirit of God
still speaks directly to us through the records of
the past and through the present facts of life,
will bring that confidence of peace in which our
work can be accomplished. The promise is for
us: In your patience ye shall win your souls.
                                              B. F. W.

      CAMBRIDGE,
          Oct. 26, 1883.


NOTICE TO THE THIRD EDITION.

      I have carefully reconsidered these Lectures
in the light of criticisms which I have received.
Some expressions which have been misinterpreted
I have modified, but I have not made any more
considerable changes. Fresh study and experience
convince me that the lines of thought which I
have endeavoured to indicate converge towards
that Truth which can alone make us free.
                                                   B. F. W.
         CAMBRIDGE,
             Sept. 30, 1885.

 

NOTICE TO THE FOURTH EDITION.

In this edition I have added the original
texts of the Creeds of Nicĉa and Constantinople
together with the typical Latin representatives
of the latter Creed. Otherwise, with the excep-
tion of a few additional references, this edition is
a reprint of the last.
                                                 B. F. W.
         CAMBRIDGE,
             Jan. 24, 1890.


 

 

 

      Accepistis et reddidistis quod animo et corde semper
retinere debetis, quod in stratis vestris dicatis, quod in
plateis cogitetis, et quod inter cibos non obliviscamini;
in quo etiam dormientes corpore corde vigiletis.

      Commemora fidem tuam, inspice te : sit tanquam
speculum tibi Symbolum tuum. Ibi te vide, si credis
omnia quĉ te credere confiteris, et gaude quotidie in fide
tua. Sint divitise tuĉ, sint quotidiana ista quodammodo
indumenta mentis tuĉ.

AUGUSTINUS.


 

Home Home Home

Table of Contents Page Back Top Page Forward